Baluarte produções

Producer e mixing pop e Gospel

Baluarte produções on SoundBetter

Gravação e mixagem, edição de pop rock e gospel,Gravação de teclados e guitarras.

Oferecemos produção musical e gravação de diversos estilos musicais,os principais pop rock e gospel. Trabalhamos muito paa oferecer a excelência que você precisa.
Especializados em tecnologia do áudio..

Contact me through the green button above and let's get to work.

Languages

  • English
  • Portuguese

Interview with Baluarte produções

  1. Q: Tell us about a project you worked on you are especially proud of and why. What was your role?

  2. A: Eu recebi apenas a voz guia com um piano. Elaborei e gravei todos os arranjos .desde as baterias,pianos ,sinthys e após os outros instrumentos realizei a mixagem com perfeição.

  3. Q: What are you working on at the moment?

  4. A: Produzindo a música de um cantor chamado Paulo apenas. Gospel pop

  5. Q: Is there anyone on SoundBetter you know and would recommend to your clients?

  6. A: Não.conheco.

  7. Q: Analog or digital and why?

  8. A: Utilizo os dois um completa o outro.

  9. Q: What's your 'promise' to your clients?

  10. A: Que darei o melhor que tenho para entregar o trabalho com excelência.

  11. Q: What do you like most about your job?

  12. A: O processo de produção.

  13. Q: What questions do customers most commonly ask you? What's your answer?

  14. A: Se já produzi outros artistas. Simja produzir.

  15. Q: What's the biggest misconception about what you do?

  16. A: Achar que pode concertar depois.

  17. Q: What questions do you ask prospective clients?

  18. A: Quais as referências dele,qual é o estilo que ele gosta. Qual é o prazo que temos para o projeto, e o de ele quer chegar,.

  19. Q: What advice do you have for a customer looking to hire a provider like you?

  20. A: Se realmente é o estilo que ele procura.

  21. Q: If you were on a desert island and could take just 5 pieces of gear, what would they be?

  22. A: Teclado, computador, interface ,microfone com cabo e monitores de referência.

  23. Q: What was your career path? How long have you been doing this?

  24. A: Comecei tocando na igreja a 20 nos a 5 nos gravando e mixando.

  25. Q: How would you describe your style?

  26. A: Flexível porém seguro do que quero e espero

  27. Q: Which artist would you like to work with and why?

  28. A: Dom moe.por sua simplicidade e perfeição.

  29. Q: Can you share one music production tip?

  30. A: Sempre tirar uma performance excelente dos músicos e cantores a melhor track possível.

  31. Q: What type of music do you usually work on?

  32. A: Evangélica gospel,pop rock

  33. Q: What's your strongest skill?

  34. A: Mixagem.

  35. Q: What do you bring to a song?

  36. A: Vida,Dinâmica e mensagem bem passada.

  37. Q: What's your typical work process?

  38. A: Produção de base comecndo com a bateria e piano em seguida gravamos os outros intrumentos. A voz do cantor.e mixagem

  39. Q: Tell us about your studio setup.

  40. A: Estúdio com mesa com 32 canais,monitores de referência, microfones,compressores analógicos piano elétrico e controlador midi,Daw protools e reaper,conversor digi,.

  41. Q: What other musicians or music production professionals inspire you?

  42. A: Rick rubin, Lisciel Franco, Paulo anhaia, jacob collier, Dom moe, Ron kenoly

  43. Q: Describe the most common type of work you do for your clients.

  44. A: Produção musical, edição, mixaxem ,sequencias de pianos e guitarras,sinthys

GenresSounds Like
  • Trazendo a Arca
  • Chris Tomlin
  • Renascer
Gear Highlights
  • Conversor de áudio
  • console Allen e heath
  • mic sm 57
  • bateria prime one
  • protools.
More Photos