
Soy multi-instrumentista, domino bajo y guitarra, brindándome perspectiva única sobre la interacción rítmica y armónica. Esta versatilidad es fundamental en mi trabajo como músico de sesión, adaptando mi estilo a las necesidades específicas de cada proyecto.
Soy un músico integral con experiencia multifacética en la industria musical. Como compositor y productor, desarrollo proyectos desde la conceptualización hasta la producción final, combinando creatividad artística con conocimientos técnicos. Mi especialización como arreglista me permite transformar ideas musicales en composiciones estructuradas.Mi capacidad bilingüe en español e inglés facilita colaboraciones con artistas de diferentes mercados, ampliando oportunidades locales e internacionales. En educación, combino experiencia práctica con enseñanza, transmitiendo conocimientos técnicos y artísticos.
Esta combinación de habilidades me posiciona como profesional completo, capaz de abordar proyectos musicales desde múltiples ángulos y contribuir significativamente al éxito de cada colaboración.
I'd love to hear about your project. Click the 'Contact' button above to get in touch.
Languages
- English
- Spanish
Interview with Luis SaYa
Q: Tell us about a project you worked on you are especially proud of and why. What was your role?
A: Los trabajos que más he disfrutado han sido donde he tenido la oportunidad de componer y arreglar. Mi trabajo como solista fue un reto y lo disfruté mucho.Compuse y arreglé todos los temas y contécon el apoyo de excelentes músicos.
Q: What are you working on at the moment?
A: Estoy dirigiendo y produciendo dos agrupaciones.
Q: Is there anyone on SoundBetter you know and would recommend to your clients?
A: Hasta ahora no conozco a nadie
Q: Analog or digital and why?
A: Me gustan los dos. Me gusta lo orgánico pero también la nitidez
Q: What's your 'promise' to your clients?
A: Que les entregaré un producto de calidad
Q: What do you like most about your job?
A: Todo el proceso creativo
Q: What questions do customers most commonly ask you? What's your answer?
A: ¿Qué tiempo me toma grabar? Siempre respondo para cuando lo requiere y qué tan complejo es el trabajo. ¿cúal es el costo? Depende del trabajo a realizar.
Q: What questions do you ask prospective clients?
A: ¿Cómo le gustaría que suene su canción? ¿Qué género le gustaría? ¿Si tiene un borrador de la canción o emepezarala de cero?
Q: What advice do you have for a customer looking to hire a provider like you?
A: Estar claro en lo que quiere lograr con su proyecto y que comunique con precisión sus ideas.
Q: If you were on a desert island and could take just 5 pieces of gear, what would they be?
A: Llevaria mi guitarra, un portatil, la interface, audifonos y un micrófono.
Q: What was your career path? How long have you been doing this?
A: He trabajado y dirigido varios proyectos propios y como bajista, compositor. he trabajdo en ensambles de Jazz, música folklorica, rock, reggae y actualemente estoy trabajando en un proyecto junto a mi esposa e hijo. Tengo mas de 30 años en el medio y cuento con 9 producciones musicales.
Q: How would you describe your style?
A: Soy un músico versatil y me gustan mucho los sonidos acústicos. Me gusta mezclar todos los elemntos que tenga a disposición pero sin sobrecargar. Diría que es un estilo Fusión.
Q: Which artist would you like to work with and why?
A: ;Me gustaría trabajar con Lionel Louke, me gusta mucho lamanera en que aborda su música. El minimalismo y su musicalidad.Aprendería mucho de él.
Q: Can you share one music production tip?
A: Dejar que fluyan las ideas y siempre trabajar en pro de la música, lo que ella requiere en cada proyecto.
Q: What type of music do you usually work on?
A: Normalmente hago fusión entre géneros, pero me gusta la salsa, el jazz y el rock. Son los géneros que mas uso.
Q: What's your strongest skill?
A: Darle coherencia armónica, ritmica y melódica a cada proyecto que desarrollo.
Q: What do you bring to a song?
A: Dinámica, fluidez melódica, conceptualización. Tomo en cuenta mucho que historia puede generar la canción, me guista que tenga mensaje.
Q: What's your typical work process?
A: En cuanto a componer, por lo general hago una maqueta musical y luego el proceso de escribir la letra. En ocasiones tengo una idea para una letra y la empiezo a desarrollar en paralelo. Si es para un arreglo, escucho varias veces el tema hasta que empiezo a maquetear lineas o ideas.
Q: Tell us about your studio setup.
A: Tengo un Home Studio, interface de 4 canales,micrófonos, audifinos de respuesta plana, controlador midi.
Q: What other musicians or music production professionals inspire you?
A: Richard Bona, Michael League, Alain Perez, Lionel Loueke, Diego Figueredo...
Q: Describe the most common type of work you do for your clients.
A: Hago grabaciones y asesoramiento en ensambles musicales, compongo y hago arreglos de canciones

I was the Compositor, arreglista y bajista in this production
- Acoustic GuitarAverage price - $70 per song
- Bass ElectricAverage price - $70 per song
- Bass FretlessAverage price - $70 per song
- ProducerAverage price - $400 per song
- Singer - MaleAverage price - $70 per song
- Songwriter - MusicAverage price - $70 per song
- Songwriter - LyricAverage price - $70 per song
Hago 3 revisiones de cada tema
El tiempo de respuesta dependerá delproyecto así como los costos adicionales.
!0% de descuento